top of page

Akademik çeviri hizmetimizle, tezinizin veya akademik çalışmanızın metnini belirtilen dil kurallarına uygun şekilde profesyonel olarak çeviriyoruz. Metninizi eksiksiz ve tutarlı bir biçimde çevirerek, çalışmanızın istenen akademik standartlara tam uyum sağlamasını sağlıyoruz. Bu sayede, kabul için beklenen şartları karşılamanıza yardımcı oluyoruz ve çalışmanızın kalitesini artırıyoruz.

Akademik Çeviri


Bu talep ne anlama geliyor?

Akademik çeviri hizmetimiz, tezinizin, makalenizin veya diğer akademik çalışmalarınızın tamamının ya da istediğiniz bölümünün İngilizce'den Türkçe'ye veya Türkçe'den İngilizce'ye profesyonel ve doğru bir şekilde çevrilmesini kapsar. Bu hizmet sayesinde, çalışmalarınız istenen dilde akademik standartlara uygun ve anlaşılır bir şekilde sunulur.

Talebin detayları neler?

  • Çalışmanızın tüm metni dikkatle incelenir ve çevrilir.

  • Çeviri, akademik dil ve terminolojiye uygun şekilde yapılır.

  • Anlam bütünlüğü korunarak metin, hedef dile en doğru ve etkili şekilde çevrilir.

  • Hizmet sürecine başlamak için çalışmanızın Word formatındaki halini göndermeniz gerekmektedir.

  • Ücretlendirme 1000 karakter (kelime değil) başına belirlenen ücret üzerinden yapılır.

Neleri teslim alacaksınız?

Süreç sonunda size şunu teslim edeceğiz:

  1. Çevrilmiş metin (Word dosyası)

 

Formda hangi seçeneği işaretlemeliyim?

Bu talep için talep formundaki “Çeviri Talebi (Türkçe->İngilizce veya İngilizce->Türkçe çeviri talebim var)” talebini seçmelisiniz.

VERDİĞİMİZ HİZMETLER ANA SAYFASINI İNCELEMEK İÇİN TIKLAYINIZ.

bottom of page